Renovatio Historia


Renovatio Historia es una página que pretende difundir la historia desde una perspectiva novedosa, renovadora, que acerque el conocimiento de la historia a cualquier persona rompiendo con el viejo lenguaje sin que por ello se pierda el carácter verídico y profesional que el conocimiento histórico requiere y necesita.



Para ello se presentan los temas a través de los nuevos medios audiovisuales y se apoya y difunde la investigación más puntera en el campo historiográfico.



Power Point, youtube y el cine comercial son armas de la docencia.



La Norma Hipotética, las Bases de Datos, la criminalidad y las matématicas son armas de la investigación histórica más seria y puntera pero no por ello encorsetada y arcaizante.



Raúl Ramírez Ruiz

Universidad Rey Juan Carlos (Madrid)

"La historia es la clave. Su olvido la causa". R3.
"我希望可以通过我的研究能够让广大西语读者走近中国". R3


lunes, 25 de agosto de 2025

作家雪漠向安达卢西亚捐赠图书,赠予科尔多瓦的伊诺霍萨德尔杜克图书馆。 作家雪漠致谢视频

作家雪漠视频文字稿






大家好,尊敬的安达卢西亚的朋友们,我是中国作家雪漠,我的家乡在中国西部的甘肃,靠近敦煌,这是河西走廊,是历史上最有名的地方之一。它是我的小说《大漠祭》《猎原》《白虎关》——这些小说的创作源头,也是重要的创作来源。


那么,我的笔名叫雪漠,雪代表雪山,漠代表沙漠。它是中国西部最著名、最有力量的两大自然景观。我把它作为我的笔名,是有野心的,想代表中国西部的文学走向世界。 现在我已经出版了70多种著作,不算在版的,大概有200多本。有将近30个语种,70多个外语书(译本),就是这样。每年都出一些书,因为我的生命中除了睡眠之外,全部都在工作。我拒绝了所有的应酬,偶尔参加一些文学活动,但一年不太多。 甘肃和安达卢西亚有点很相似,都是人类文明的摇篮,是人类文明中最古老的原点文化的所在。甘肃就是这样。


在甘肃,最有名的是敦煌学,还有一个杂志《读者》,除了这两个之外,有一个学者认为还有雪漠,现在把雪漠作为甘肃的一个非常重要的标志之一,我是很荣幸的。 那么,《大漠祭》就写的中国农民的生活,是与自然抗争的一种史诗性的写作,它有点像西班牙诗人洛尔迦笔下的安达卢西亚人的生活,它具有化石的性质。目前这种生活已经消失,因为时代已经进入另外一个时代,所以这种时代只能从我的笔下去看,里面有农民在沙丘上唱花儿的情景,充满着诗意,充满着浪漫,也充满着一种遥远而辽阔的美。弗拉门戈歌者也是这样,他也这样唱一种命运,唱一种苦恼,唱一种人与自然的抗争,这些声音都是人类对生存尊严的共同的一种宣誓,也是共同的一种书写。


无论是西班牙还是中国,老百姓、人民都会在艰难的环境中活出自己的一种尊严,我的小说笔下的人物都是这样。


同样,我的作品中大量的工匠、匠人,比如甘肃,有很多各种各样的工匠,像我的爷爷就是一个锅炉匠,锅炉匠就是专门(焊)补锅的,补锅是把这个破了的锅补住,这个事现在也已经消失,现在已经没有这样的生活了,它已经变成一个遥远的回响。 那么,骆驼客是我的小说中常常出现的一个人物。他们拉着骆驼,靠脚步丈量着大地,一直成为这块土地上最美的景致。


那么,我们去西班牙时,我特别喜欢西班牙的那种浪漫、火热,也包括血性。所以,西班牙文化中有一种诗性的力量总能打动我。我希望我和西班牙的朋友未来能多建立联系,让西班牙了解中国,而中国了解西班牙,我们成为彼此的世界中的一种壮美的东西。 感谢我们的教授,感谢劳尔教授把我的书捐到了西班牙的图书馆。


让更多的西班牙图书馆能够收藏我的作品。


让(欢迎)劳尔教授以及带着西班牙的朋友来中国做客,欢迎所有的西班牙朋友来中国。 在遥远的中国,你们都会有一个共同的朋友,他就是雪漠。谢谢!


No hay comentarios:

Publicar un comentario