Post scriptum. Raúl Ramírez
Ruiz.
Leyendo
el acertado texto Wu Yuan Yuan, "La trayectoria académica del profesor Zhu Zhenghui y su investigación en el extranjero sobre estudios chinos", reflexionando sobre la obra y la
trayectoria académica del Profesor Zhu Zhenghui, no puedo menos que volver a
reafirmar el profundo impacto de su personalidad, ejemplo y trabajo sobre mi
propia trayectoria profesional (como ya recogíamos aquí).

Sin
lugar a dudas, mi interés por el estudio de la sinología y los estudios chinos
se debe al impulso que recibí de Zhu Zhenghui en aquella estancia de 2012 en el
Center for China Studies Abroad de la ECNU. Mi idea era la de estudiar la
"Historia de China desde su propia óptica". Sin embargo, el profesor
Zhu Zhenghui, apoyándome en mi investigación, no solo organizó tres seminarios
(recogidos aquí) , además me pidió que impartiera mi primera
conferencia fuera "La sinología española: pioneros y el camino al
olvido". Después vino a petición del profesor Zhu, en 2013, “An
Overview of Spanish Sinology” (2014), donde, especialmente en su parte
final, sistematicé por primera vez a los principales autores que habían
publicado sobre China desde comienzos del siglo XXI, planteando además que la
nueva sinología española debía entenderse como un “constructo” esencialmente
universitario. Por último, dejó preparada para mí una nueva estancia en 2015
donde pude entrevistar a los más destacados historiadores chinos actuales.
Sobre
estas bases, levantadas sobre la inspiración de Zhu Zhenghui, se desarrollaron trabajos
posteriores, como los publicados en México en 2015 bajo el título “Bajo el
ascenso de la República Popular China: la sinología reciente en España” y,
posteriormente, en China en 2016, con “Estudios chinos en España (2010–2015):
estatus y tendencias” (publicado en chino).
En
estos estudios introduje por primera vez análisis estadísticos de carácter
temático y diacrónico aplicados al conjunto de los estudios asiáticos en
España, lo que supuso, a mi juicio, una innovación metodológica dentro del
campo. Esta metodología, que con el tiempo ha sido adoptada y desarrollada por
otros autores, me permitió además abrir una línea de colaboración directa con
investigadores chinos. Fruto de ello fue el trabajo conjunto con Li Qiuyang,
“Coming Through the History: The Revival and Challenge of Spanish Sinology”
(2019), donde formulamos por primera vez el concepto de las tres generaciones
de sinólogos españoles. Este modelo interpretativo sería posteriormente
desarrollado de forma más sistemática en “Reemplazo grupal y características
intergeneracionales de los sinólogos españoles contemporáneos” (2020),
publicado en chino por ambos autores.
Esta
tarea terminó con la publicación de la obra, Raúl Ramírez-Ruiz et al., Los
Estudios Asiáticos en España: Análisis, Evolución y Perspectivas (Pamplona: Aranzadi,
2023), que tuvo una continuación en sendos artículos académicos: En primer lugar,
uno mirando hacia el espacio hispano hablante: Ramírez Ruiz, R. 2025. “Los
Estudios Asiáticos En España: Origen, Consolidación Y Características
Estructurales. Una Herramienta de proyección en el espacio Asia-Pacífico”.
Historia Actual Online 3 68: 113-34; y otro, aportando la visión china del
asunto, en inglés, buscando su difusión entre la comunidad académica china:
Ramírez Ruiz, R. & Li,
Q, A University-Based Construction of Asian Studies in Spain: Structural
Analysis and Potential, Sinologia Hispanica, China Studies Review, 21, 2,
(2025), pp. 1-26
La
culminación de todo este camino, debido al impulso, el ejemplo y la memoria del
Profesor Zhu Zhenghui, ha sido la aparición en China y en chino de: Raúl
Ramírez-Ruiz et al. (trad. Chi Huy y Dongguo Lulu), Xībānyá hànxué yánjiū:
fēnxī, fāzhǎn yǔ qiánjǐng (Estudios de sinología española: Análisis,
evolución y perspectivas) (Sichuan: Sichuan People’s Publishing House y Lamola Press, 2025).

Link: https://shop322415938.v.weidian.com/item.html?itemID=7593060316
Una obra que retrata los "Estudios chinos en España" siguiendo las
pautas marcadas por el Profesor Zhu Zhenghui, en primer lugar, haciendo
hincapié en la «investigación de campo» de sus sujetos de estudio. En
este acaso acudiendo a las fuentes oficiales del Estado Español, el Registro
de Universidades y Títulos (RUCT) y el Sistema Integrado de
Información Universitaria (SIIU), dos bases de arduo trabajo y por
ello apenas visitadas por los investigadores. En segundo lugar, buscando
una profunda comprensión de los problemas contemporáneos y un sentido de
misión, cómo queda reflejado en las doce conclusiones/recomendaciones
finales para el desarrollo futuro del sistema de Estudios chinos en España. Y,
en tercer lugar, porque esta obra también presenta un marcado espíritu de
exploración e innovación, como refleja el apartado estadístico de su
capítulo 10, absolutamente disruptivo en este tipo de estudios.
Con
todo ello, esta obra, también se puede considerar un logro del Profesor Zhu
Zhenghui al reforzar la "disciplinariedad" y el
"academicismo" de los estudios sobre los "estudios chinos en el
extranjero". Así como al impulsar el estudio de la historia de la
sinología española a nuevas alturas.
Y no
puedo terminar más que repitiendo las palabras de despedida de Wu Yuan Tuan:
"Aunque
nuestro profesor ha partido a otro mundo, vive con tanta viveza, con tanta
autenticidad, con tanta calidez en los corazones de todos los que alguna vez se
cruzaron con él, que a menudo sentimos que tal vez podríamos volver a ver su
imponente figura y su amable sonrisa. Nuestro profesor era un caballero
refinado, un verdadero erudito, un gran mentor y un amigo sincero; ¡su vida
académica y sus logros serán recordados para siempre!".
Raúl
Ramírez Ruiz - Renovatio Abroad.